Meu cabelo é igual minha pele, são tentáculos chegando ao espaço, às vezes.
A moja kosa je puna dlaka, znate pramenovi ponekad odlete u svemir.
Tenho permissão para dizer que a guerra contra a Eurasia... está chegando ao fim.
Ovlašæena sam da kažem da je rat protiv Evroazije... na pragu završetka.
Reanimação de crio-presos... chegando ao estágio final.
Reanimacija zatvorenika... ulazi u poslednju fazu.
Em segundo lugar... e estou chegando ao fim agora... da análise deste quadro...
Kao drugo... došao sam do kraja analize ove slike.
Ele estava chegando ao hotel e estava seguindo o mensageiro que levava a bagagem até o elevador.
Tek je došao u hotel. Išao je za nosaèem s prtljagom prema dizalu.
Ele estava chegando ao circuito profissional de stock car.
Prisustvovao je u "Pro Stock Car" krugu.
O tempo de Alia como regente estava chegando ao fim... a menos que seus netos fossem eliminados... e a culpa recairia sôbre os inimigos deles.
Kako su Muad'Dibovi nasljednici postali punoljetni... uskoro su im trebale biti predane sve moæi njegove vlade. Alijina uloga namesnika se bližila kraju osim... osim ako bi tvoji unuci bili uklonjeni.
Chegando ao G... à procura de uma resposta para o meu gigantismo... achei um artigo sobre os peixes dourados.
Tražeæi "gigantizam" da otkrijem šta mi je naišao sam na odrednicu "zlatna ribica".
Depois de semanas marchando sua jornada está chegando ao fim.
Posle nedelja putovanja, najzad su stigli.
Os elefantes estão chegando ao fim de sua longa jornada.
Slonovi su pri kraju svog dugog putovanja.
Talvez, a utilidade dele esteja chegando ao fim.
Onda možda više nemamo koristi od njega.
Tudo que conhece está chegando ao seu fim.
Sve što znaš je na svom kraju.
Shiro sabe que seus dias estão chegando ao fim.
Широ зна да му доалзи крај...
Chegando ao Portão 32A, o Vôo 349 de Newark, New Jersey.
Sada stiže na kapiji 32A Let 349 iz Newarka, New Jersey.
Nem acredito que está tudo chegando ao fim... e ele não está aqui.
Ne mogu vjerovati kako se sve privodi kraju, a njega nema.
A impressão é que o ano letivo está chegando ao fim bem depressa.
Odednom mi se èini kao da ostatak školske godine dolazi tako brzo.
Ouçam: vão estar no segundo grupo de recrutas do Submarino que está chegando ao porto agora, não temos tempo.
U redu, slušajte. Vi æe te biti druga grupa regruta koja se iskrcava iz podmornice, koja upravo ulazi u luku tako da nemamo mnogo vremena.
A moral é que o jogo do "trabalho em troca de renda" está lentamente chegando ao fim.
Konačna bilansa je da se igra "rad za prihod" polako bliži kraju.
Chegando ao alto da torre... porei a flecha na balestra.
Када доспем на врх куле, наместићу стрелу у лук.
Mas para os fora-da-lei, aqueles que se acham acima da lei, não se enganem, lei e ordem estão chegando ao oeste selvagem.
Ali odmetnicima, onima koji napadaju slabe, nemojte se zanositi! Zakon i red je stigao na Divlji Zapad!
Sem a chuva, agosto está chegando ao fim e setembro não vem.
Bez kiše... Avgust se bliži kraju a septembar ne dolazi.
"Quando os dois melhores amigos se olharam nos olhos, sabiam que poderiam estar chegando ao fim da longa estrada, mas também sabiam o quanto significaram um para o outro, e embora não conseguissem exteriorizar isso em alta voz,
Dok su se dva najbolja prijatelja gledala meðusobno u oèi, znali su da je to možda bio kraj jednog dugog puta. Takoðe su znali, koliko znaèe jedan drugome. Èak i da to glasno ne iskažu reèima, obojica su mislila...
Brindamos a essa era gloriosa chegando ao seu amargo fim.
Nazdravljamo jednoj slavnoj eri kojoj se približava gorki kraj.
Espero que não seja mais um ano sem clientes chegando ao topo.
Nadam se da ovo neæe biti još jedna godina bez ijednog klenta na vrhu.
Jock, estamos chegando ao prazo final.
Džoèe, bojim se da je krajnji èas, èoveèe!
O sangue sai da cabeça do Jeff e vai chegando ao meio do corpo.
Krv napušta Džefovu glavu i polako dolazi do prepona.
Ventos frios estão chegando ao Norte.
Хладни вјетрови се дижу на Сјеверу.
Estamos chegando ao ponto de encontro.
Stigli smo do mesta za okupljanje.
A dor havia se espalhado do seu pulso para suas mãos, para ponta dos dedos, de seu pulso até o cotovelo, quase chegando ao seu ombro.
Bol se širio od njenog zgloba prema njenom dlanu, do njenih prstiju, od zgloba ka njenom laktu, skoro do njenog ramena.
Mas a própria voz da gestante ecoa pelo seu corpo, chegando ao feto muito mais rápido.
Али глас саме труднице вибрира кроз њено тело и лакше допире до фетуса.
Desconfio que agora estamos chegando ao fim dos 400 anos durante os quais o poder ocidental era suficiente.
Наслућујем да ће ускоро истећи оних 400 година када је сила Запада била самодовољна.
Este é o mesmo procedimento, agora feito com uma invasão mínima, com apenas três buracos no corpo, onde eles estão chegando ao coração e simplesmente injetando as células tronco através de laparoscopia.
Ovo je ista procedura, ali sada urađena minimalno invazivno sa samo tri rupe u telu, gde uzimaju srce i ubrizgavaju matične ćelije kroz laparoskopsku proceduru.
Imaginem uma engenheira de campo chegando ao parque eólico com um dispositivo portátil que lhe informe quais turbinas precisam de manutenção.
Zamislite odgovarajućeg inženjera koji u vetroelektrani sa ručnog uređaja govori koje turbine je potrebno servisirati.
A jornada épica está chegando ao fim.
Ovo epsko putovanje će da se završi.
Um dia, chegando ao final da convenção, descobri que uma das crianças com quem eu tinha feito amizade era judia.
Једног дана, пред крај конвенције, открио сам да је један момак с којим сам се спријатељио био Јеврејин.
E agora, estamos chegando ao final dela.
a sada, približavamo se njenom kraju.
Sabem o pânico que sentem quando o prazo está chegando ao fim e vocês ainda não fizeram nada?
Znate onaj osećaj panike koji se javlja par sati pred rok kad još uvek niste ništa uradili?
Por que aprender outro quando se está chegando ao ponto em que quase todos no mundo serão capazes de se comunicar com um único?
Зашто би се мучили да научимо још један језик ако стижемо до тачке када ће сви на свету моћи да комуницирају помоћу једног језика?
Então, quando estava chegando ao fim da minha jornada, Eu encontrei cerca de 50 espaços.
Do kraja svog putovanja, našao sam preko 50 mesta,
2.3247911930084s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?